ResourcesNgā rauemi

You can refine your selection by choosing from the topic and languages lists below.

410 results

Fakatino fakataata
Cartoon person doing Drop, Cover and Hold

यह पोस्टर हिन्दी में डाऊनलोड व प्रिन्ट करें तथा उन्हें अपने घर, स्कूल या कार्य-स्थल पर लगाएं। याद रखें कि भूकंप के समय झुक जायें, नीचें छिपें, पकड़े रहें।

Fakatino fakataata
Cartoon person doing Drop, Cover and Hold

Me tikiake ka tā i ēnei pānui i roto i te reo Māori ka whakairi ki tō kāinga, kura, wāhi mahi rānei. Kia maumahara, Pāheke, Hīpoki, Pupuri ina pā mai he rū.

Download and print these posters in te reo Māori on what to do in an earthquake. Put them up in your home, school, work or community space. Remember to Drop, Cover and Hold in an earthquake. 
Ko e laini matutaki ki Fafo
Waka Kotahi logo

Plan your route with live traffic and travel information on the Waka Kotahi website.

Ko e laini matutaki ki Fafo
Go through different locations with Gayle and her friends to find what you need for an emergency kit. Have fun and build a checklist along the way.
Ko e laini matutaki ki Fafo
Deaf Aotearoa New Zealand logo

Deaf Aotearoa have services available for people who are Deaf or hard of hearing.

Fakatino fakataata
Cartoon person doing Drop, Cover and Hold

ਇਹ ਪੋਸਟਰ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਤੇ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ, ਸਕੂਲ ਜਾਂ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ’ਤੇ ਲਾਓ। ਚੇਤੇ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇੱਕ ਭੂਚਾਲ ਵੇਲੇ ਝੁਕ ਕੇ ਹੇਠਾਂ ਬੈਠੋ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਢੱਕੋ ਤੇ ਫੜੋ।

Ko e Tau Talahauaga
Cartoon person doing Drop, Cover and Hold

Download and share this factsheet on what to do before, during and after an earthquake.

Ko e Tau Talahauaga
Cartoon person doing Drop, Cover and Hold

Tīkina ake, tiria hoki tēnei pukameka mō ngā mahi me whakamahi ā mua, ā roto, ā muri hoki i tētahi rū whenua.

Download and share this factsheet on what to do before, during and after an earthquake.

Fakatino fakataata
A family and a person on a bike evacuating up a hill from a tsunami

Download and print this poster in English. Put it up in your home, school, work or community space. Remember if an earthquake is LONG or STRONG, GET GONE.

Fakatino fakataata
A family and a person on a bike evacuating up a hill from a tsunami

Tīkina ake me te tā i tēnei pānui whakaahua. Whakairia ki tō kāinga, ki tō kura, ki tō mahi, ki tō wāhi hapori rānei. Kia maumahara, mehemea ko tētahi rū whenua He Roa, He Kaha rānei, Me Wehe Tonu.

Download and print this poster in Te Reo Māori. Put it up in your home, school, work or community space. Remember if an earthquake is LONG or STRONG, GET GONE.

Ko e Tau Talahauaga
A family and a person on a bike evacuating up a hill from a tsunami

Download and share this factsheet in English about what to do before, during and after a tsunami.

Ko e Tau Talahauaga
A family and a person on a bike evacuating up a hill from a tsunami

Tīkina ake, tiria hoki tēnei pukameka mō ngā mahi me whakamahi ā mua, ā roto, ā muri hoki i tētahi ngaru taitoko.

Download and share this factsheet in Te Reo Māori about what to do before, during and after a tsunami.

Document

See the survey results for the 2018 and 2019 nationwide tests of Emergency Mobile Alert.

Ko e Tau Talahauaga
Emergency Mobile Alert logo

Download this factsheet in English explaining the Emergency Mobile Alert system.

Ko e Tau Talahauaga
Emergency Mobile Alert logo

Download this factsheet in Te Reo Māori explaining the Emergency Mobile Alert system.

Ko e Tau Talahauaga
Emergency Mobile Alert logo

Download this factsheet in عربي (Arabic) explaining the Emergency Mobile Alert system.

Ko e Tau Talahauaga
Emergency Mobile Alert logo

Download this factsheet in Bislama explaining the Emergency Mobile Alert system.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 ... 21